Поиск резюмеПереводчик со знанием английского, французского языков
4034780Обновлено 16 апреляБыл(а) сегодня


Работа в Волгограде / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводчик английского языка
32 года (родилась 01 июля 1986), не состоит в браке, детей нет
Волгоград, готова к переезду
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Переводчик со знанием английского, французского языков

полная занятость
По договорённости

Опыт работы 6 лет

    • октябрь 2015 – январь 2016
    • 4 месяца

    Переводчик

    ООО "Бизнес-Партнёр", Хабаровск

    Обязанности:

    О компании: работала в качестве одного из субподрядчиков на объекте ООО "ЛУКОЙЛ-Волгограднефтепереработка". Устный перевод: на совещаниях и стройплощадке. Письменный перевод: отчёты, протоколы совещаний, приказы, предписания, нормативная документация, официальные письма. Административная поддержка.(в т.ч. заказ пропусков, оформление заявок и др.)
    • апрель 2012 – сентябрь 2014
    • 2 года и 6 месяцев

    Переводчик со знанием французского и английского языков

    OOO ККС-Инжиниринг, Москва

    Обязанности:

    Компания выполняет функции Службы Технического Контроля в рамках строительства Многофункционального Торгово-Развлекательного Центра «Акварель» в г. Волгограде. Инвестор: компания "Иммошан Россия". Обязанности: письменные переводы – нормативная документация, отчёты, деловая переписка; устные переводы – на совещаниях и строительной площадке. Составление глоссария. Административная поддержка.
    • февраль 2011 – март 2012
    • 1 год и 2 месяца

    Переводчик со знанием французского, английского языка

    Бюро переводов Apex-Pro, Волгоград

    Обязанности:

    Все виды письменного и устного перевода. Составление глоссариев. Работа в группе переводчиков на проект.
    • июнь 2010 – август 2010
    • 3 месяца

    Секретарь-переводчик

    ООО Международный Образовательный Технический Центр, Волгоград

    Обязанности:

    Письменный, устный перевод (английский, французский языки: технические тексты, деловая корреспонденция), работа с документами, выполнение различных поручений руководителя, сопровождение на деловых встречах.
    • сентябрь 2009 – июль 2010
    • 11 месяцев

    Переводчик (англ., фр., штатно)

    АК ООО "Волга-Авиаэкспресс", Волгоград

    Обязанности:

    Устный и письменный (технические тексты, деловая корреспонденция, бухгалтерские и финансовые документы) перевод, в том числе участие в организации пребывания и работы иностранных сотрудников компаниии.
    • сентябрь 2008 – сентябрь 2009
    • 1 год и 1 месяц

    Переводчик со знанием английского языка

    Бюро переводов Apex-Pro, Волгоград

    Обязанности:

    Все виды письменного перевода, в том числе контракты, инструкции и нормативная документация. Составление глоссариев. Работа в группе переводчиков на проект.

Образование

    • Высшее образование
    • Дневная/Очная
    • 2008

    Волгоградский государственный университет

    Факультет: Лингвистика и межкультурная коммуникация
    Специальность: Перевод и переводоведение

Сертификаты, курсы

Ознакомиться с информацией о сертификатах и пройденных курсах вы сможете после авторизации.

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

2005 - участие в подготовке четырёхязычного тематического словаря; 28.05.07-31.05.07 - Международная конференция по современным философским проблемам (устный перевод-фр.); 04.05.08-06.05.08-Велопробег "Париж-Пекин" (проездом через Волгоград)-устный перевод -фр.; 9.06.08-11.06.08 - Оскар Бренифье (Франция) - психологический тренинг (устный перевод-фр., англ.); 1.10.09 - 2.10.09 - Дни Бельгии и Люксембурга в Волгограде. Международный инвестиционный форум (устный перевод- англ. яз.) Ключевые навыки: Устный/письменный перевод. Административная поддержка. Office, Internet, Trados.

Дополнительные сведения:

Готова к выполнению тестового задания.

Иностранные языки

  • Английский язык, Cвободное владение
  • Французский язык, Cвободное владение